原本是來華山,要去看一個展覽.
不過,因為排隊的人潮超過我的預期,所以就只好放棄離開.
這一離開,卻又意外發現了這台餐車.
Corgi Gyro 柯基倚肉
希臘陽光與美食的傳送門,
我們陪你上班作夢、放假旅行,
記得帶科基好朋友一起來找我們玩!
Loving Corgi, Loving Greece, Loving Corgyro !!
摘錄自Corgyro柯基倚肉-希臘烤肉捲臉書專頁.
當我第一眼看到餐車時,我誤以為是沙威瑪.
看了一下menu,希臘烤肉捲????
我沒去過希臘,不過能在台北街頭吃到希臘美食,也是一種不錯的體驗.
回來整理文章時,花了點時間去瞭解"希臘烤肉捲".
因為對我來說,這是一種全新的食物,我壓根都沒想過會有機會吃到希臘食物.
Gyros
希臘旋轉烤肉(希臘語: γύρος, [ˈʝiros], 含義為 '旋轉'),希臘的一種肉類製品,將肉置於旋轉的烤肉器上烤制而成。它經常作為三明治食用。
旋轉烤肉在製作時,需要將成片的肉置於一個高大的迴轉式烤肉器上,烤肉器為垂直放置,並置於熱源之上。
與土耳其烤肉和沙威瑪都算類似的料理,三者過於類似而很容易混淆,且現在的分界也越來越模糊,主要的差異在於包夾用的主食種類和餡料選擇。
Pita
皮塔餅(英語:Pita),又稱阿拉伯薄麵包(阿拉伯語:الخبز العربي、Arabic thin bread)或口袋餅,是一種圓形口袋狀麵食,廣泛流行於希臘、土耳其、巴爾幹半島、地中海東部地區和阿拉伯半島。
皮塔餅中的「口袋」是由蒸汽膨脹形成,麵餅冷卻後變得平坦,中間留下一個口袋。
Tzaziki
塔查吉基(希臘語:τζατζίκι)是希臘飲食文化中的一種醬料。塔查吉基通常由希臘式優格和黃瓜、大蒜、鹽、橄欖油, 紅酒醋和蒔蘿製成。
美國式塔查吉基還可能加入檸檬汁、薄荷或香菜。和塔查吉基做法類似的菜餚有優酪乳湯。
以上資料摘錄自維基百科.
我還找到一篇文章,解釋得比較清礎.
所謂的Pita,其實指的就是那張捲起來的餅皮。厚度跟口感其實有點像我們不加蔥的蔥油餅,只是它不是煎的,是用烤的。
如果你要單指這張餅皮,你可以說那是Pita bread,有些餐廳應該有可以單點的Pita bread。
一般所謂的Pita 其實是這種捲起來包肉吃的形式。看它包什麼東西,在前面會加上一些字。
如Gyros Pita是指Pita 包上Gyros。包Souvlaki的就是Souvlaki Pita(包的是烤肉塊)。
Souvlaki就是烤肉串,也是有名的希臘料理,改天我們在來談談。
Gyros pita一般豬肉是一定有,有也有雞肉的。Souvlaki Pita就看店了,豬雞羊都有可能。
Gyros就是我們類似台灣常看到沙威瑪上直立的烤肉架上一大塊烤肉削下來的烤肉薄片。
將這種烤肉薄片裝盤後加上些薯條就成了Gyros plate,也是餐廳可以點的道的菜色。
這種Gyros Pita是Pita最常見的形式,也就是眾多希臘背包客所推崇的在希臘類以維生的國民美食。
將Pita皮包上肉後,基本上就完成了pita的基本架構了。
大多數的店家會加上薯條,番茄,蔬菜,最後在淋上白色的酸黃瓜醬(Tzatziki),然後再捲起來,就完成了一捲Pita。
有些店家依據加入配料的不同,還可能長出一堆Menu,從所有都加到什麼都不加(只有肉與Pita bread)都可。
以上資料摘錄自ghl與amio的旅行與美食筆記本.
初嚐希臘烤肉捲,我覺得蠻不錯吃的.
只是對這個Tzaziki醬,有點不太習慣,卻實需要一點時間去適應這個醬.
如果各位人客想品嚐看看,可以到"Corgyro柯基倚肉-希臘烤肉捲"的臉書專頁查一查.
因為是行動餐車,比較沒有固定的點,所以還是要先去查看營業時間和地點.
份量蠻多的,趕緊趁熱吃.
連包裝紙都是藍白的希臘風,真的是非常用心.
我發現今天來點餐的人客,以女性居多.
左邊是排隊點餐,右邊是點完餐在等候的人客.
每一位人客的餐點都會登記,只要耐心等候叫號即可.
如果各位人客有機會遇到,我建議可以來吃看看.